20131128
where’d you go? I miss you so.
Seems like it’s been forever that you’ve been gone.
Please come back home
--Fort Minor 「where’d you go」
言語の勉強 = 読む事 + 書く事 + 聞く事 +話す事
技術者の場合、日本語で読む事と書く事は少ないです
改善したいです。
20131126
Your city is a desert to me.
Joyside
一日無事
20131125
少年のまま
--ZARD 「マイ フレンド」
ガラケーは「ガラパゴス携帯(ケータイ)」の略。ガラパゴスは、エクアドルから西方約900kmの太平洋上に浮かぶ諸島で、他の島との接触がなく隔離された状態であっため、独自の進化を遂げた動植物が多く存在することで有名である。
ガラパゴス諸島の生物のように、独自の進化をすること。特に、IT技術などで国際規格とは異なる方向で進化をすることを「ガラパゴス化」という。
日本の携帯電話は、ワンセグ、着メロ、着うた、赤外線通信、電子マネーなど多機能であるが、世界標準とは異なる進化をしていることから、「ガラパゴス化した携帯電話」の意味で「ガラケー(ガラパゴス携帯)」と呼ぶようになった。
日本でガラケーのシェアはまだ50%以上、6000万台があります。面白いです。
iModeの時代、 GreeとDeNAは新しいビジネスモデル(無料プレイ、有料アイテム、コインカードで一ヶ月間消費制限なし)を創出しました。すごいです。
20131124
It means--to use a metaphor of my own--
that in having access to the previously hidden fruit of adult inforamtion,
they are expelled from the garden of childhood
-- Neil Postman「The disappearance of childhood」
日本通訳版の名前は「子どもはもういない」で、微妙な感じです。
成人と子供を分けたほうがいいかどうか言えないですが、自分が選択できれば、テレビ、パソコンなどない環境で育ちたいです。
お久しぶりに週末パソコンなしで、よかったです。